نشاطات سابقة

ترجمات أدبية لكاتبات وكتّاب عرب، ومنهم جمال الغيطاني، هدى بركات، ليلى عثمان   وغيرهم  

ترجمات أدبية لكاتبات وكتّاب ألمان، ومنهم كونتر غراس، كاترين روكلا، مارتين موسيباخ وغيرهم  

ترجمة اللقاءات السياسية لعدد من السياسيين العرب والألمان، ومنهم الرئيس السوري الراحل حافظ الأسد، والرئيس اليمني محمد علي صالح، ورئيس الجامعة العربية عمر موسى، والمستشار  الألماني هيلموت شميدت، وعدداً كبيراً من الوزراء ورؤساء الجامعات والجاليات الدينية والوفود  الوزارية وغيرهم  

 

Achmed Khammas und Jürgen Trittin Achmed Khammas und Klaus Toepfer
Achmed Khammas und Günther Grass Achmed Khammas und Raschid Al-Daif Achmed Khammas und Salem Quateen

 


Referenzen

Im war bereits für folgende Institutionen und Unternehmen tätig (Auswahl):

  • Auswärtiges Amt
  • Verschiedene Ministerien des Bundes
  • Vertretung der Liga der Arabischen Staaten
  • Goethe-Institut
  • Kreditanstalt für Wiederaufbau (KfW)
  • Gesellschaft für technische Zusammenarbeit (GTZ)
  • Diverse parteinahe Stiftungen
  • Delegationen aus verschiedenen Bundesländern
  • Protokoll des Senats von Berlin
  • Berliner Senatskanzlei
  • Verschiedene Senatsverwaltungen
  • Bundesdruckerei
  • Haus der Kulturen der Welt
  • Sender Freies Berlin
  • Deutsche Welle
  • Literarisches Colloquium Berlin
  • Literaturfestival Berlin
  • Peter-Weiss-Stiftung
  • ...sowie diverse weitere Medienanstalten, Kanzleien und Wirtschaftsunternehmen in Deutschland, Syrien und Jordanien

Außerdem habe ich verschiedene Websites ins Arabische übersetzt wie z.B. 'Planned in Germany' - die Seite der deutschen Architekten und Ingenieure